
前言:由于清朝系统性销毁明朝的史料,竟陵县志也无一幸免。明朝至少修过三部竟陵县志,皆不存。明成化丙午年(1486年)刻本,知县姜绾主修、主纂,《景陵县志》一卷,已佚;明嘉靖庚申年(1560年)刻本,知县邱宜主修,苏应科主纂,《景陵县志》三卷,已佚;明天启丁卯年(1627年)刻本,知县任赞化主修,教谕游文聚参补,《景陵县志》六卷,已佚。本文原载于明•嘉靖庚申年知县邱宜主修的《景陵县志》,志失传,唯存总论一篇,现录自清•乾隆乙酉年《天门县志》。
本篇《县志总论》超越了方志概述,是一篇立意高远的宏文。它一方面浓墨重彩地描绘了竟陵“山水形胜+历史积淀”的深厚底蕴与人杰地灵,另一方面也毫不避讳其“地势低洼、水患频发、赋役繁重”的深重苦难。文章最动人之处,在于揭示了我竟陵先民在“飘风怒雨,长波巨涛”的灭顶之灾中,所展现的“安土重迁,民无涣散”的惊人韧性。作为后人,读之怎能不为之动容?正是这种深重的苦难与不屈的生存意志之间的巨大张力,文章最终升华至治理哲学,强调人的作为与德政才是化解困境、开创未来的根本,呼吁执政者思“维持之方”、行“赈贷之计”。这种在“皇权至上”的年代敢于为民请命、直言时弊的洞察与责任感,使得此文成为一份弥足珍贵的地方治理文献。然白璧有瑕,其所载“节妇”之流,实为封建礼教戕害人性之糟粕,今当明辨而扬弃之。
展开剩余95%后学不才,试着加以注解,拙见粗浅,权当抛砖引玉,还望各位老师不吝赐教。
明•嘉靖二十八年(1549年)《景陵县志•县志总论》[01]
邑举人萧副[02]
尝谓居乡者,当论其势;尚友者,当思其人。吾楚分星则为翼軫,分野则为荆州[03]。景陵虽当时下邑,实在古之郧国[04]也。其在汉也,则为云杜县[05];其在隋唐也,则皆为郡治;其在元也,旧(注:鼎盛证券疑为则)为军卫。逮我高皇平荆之后,立指挥以守其地,所以强武备也。天下甫定,即改军卫以立县,所以备文事也。其封疆西据荆裹,南临汉沔,东连川贵,北枕随郢,则固有以甲三楚[06]之诸邑矣。
自其形势言之,以阻山为贵也。是故五华[07]镇其北,青山[08]镇其西,见龙镇其南,巾戍镇其东,而天门[09]、龙穴,古城、直阳[10]诸山又屹然挺秀于四方。若夫诸葛岭,则孔明之所筑也,东冈岭,则陆羽之所居也;蜡止林,则隐相之所憩也,珍珠坡,则富商之所留也。此虽古人之遗迹,亦足以壮景陵之重镇。而究其所由成,则果发迹于恒山,而为黄莲山之根本也。又以带河为贵也。是故义河[11]绕其南,回河绕其北,马溪绕其西,板港绕其东;而东湖、西湖、莲池诸水又焕然凝聚于左右。若夫汉水则注于沔也,马肠[12]则注于潜也,牛蹄则入于汉也,横林[13]则播于江也。此皆神禹之大绩,实足以壮景陵之襟带。而本其所自始,则又发源于嶓冢[14],而为丙穴[15]之渊源也。
城垣所以固疆域也。在古则有云杜城,梁时之所筑也。而筑于今者,则有张与陈之贤牧焉。或肇造于始,或再造于兹,于是城墉言言而势奠矣。宫室所以耸观瞻也。在古则有望仙楼、蔷薇轩,宋晏殊、张耒[16]之所建也。而建于今者,则有顾与姜之诸宰焉。或仕学堂,或旌善亭[17],于是宫室翼翼而观美矣。
自其风俗言之,土隙而广,地卑而潦[18],以渔窖[19]耕耨[20]为业,而少积聚,以激昂侈靡为务,而喜健讼[21];耕尚卤莽,乃广种而薄收,婚略礼文,每多赘而少娶,疾病则敛貲[22]相恤,死伤则歌舞杂哀;重巫鬼,敬淫祠[23]。风俗固本如此。然名贤之集日:“人自温良,化作蚕桑之俗。”《陆羽自传》日:“风俗之美,无出吾国。”况今圣天子布作人之化,贤邑宰疏恩泽之利,虽间有狡猾,亦将渐化而迁也。流俗不于是革乎?
自其人物言之,刘君瑯[24]汉之裔也,张兴世[25]宋之杰也。张徽著集《沧浪》[26],而为温公纯仁之友[27];黄回握符建牙[28],而成提师千里之功;子文[29]树相楚之勋,陆羽有《茶经》之著;欣泰、欣时[30] [游园赋诗,而起褚渊[31]之异;渊道、从道[32]联名金榜,而有双桂之坊[33]。今则李琛[34]总兵戎而建平定之绩,黄钟[35]奉圣谕而平崇庆之变,李运使有廉介自守之节,廖司教有方正高洁之守,何圯(按:《湖广图经志》为何玘[36])谕合江而有东湖先生之号,杨清宰贵溪而有生平耿介之称,鲁文恪奉使安南而敝蹝[37]金珠,胡士美位致恭政而躬承顾命,人物之盛如此。方今京师优作养之恩,士子怀待聘之珍,虽环楚诸郡,皆将远拜下风矣,人文不于是贲 [38]乎?
自其良牧[39]言之,刘宋[40]以来,有夏侯恭叔[41]焉,惠政致连理之瑞[42];有白景亮[43]焉,浚河[44]膺宫袍之褒[45],有张荣[46]焉,金兵犯境,力战而死;有裴果[47]焉,才能决断,申理屈滞[48]。驯至我朝位士,惟能齐七政[49]者,有若张天麟[50]、杨季安[51]、姜绾[52]、陈良玉[53]等,建筑城堞,协力保障,修葺芹宫[54],劝课农桑。而为之后者,皆良宰也。敷五教者,有翁善、习善、蔡德器、虞载、刘翘[55]等,正身率物,贵义贱利,为文典则,温恭雅饬。而继其后者,皆良师也。
自其节义言之,男则宋有陈嘉言焉,骂贼而沉水死者八人;有张彻焉,屡割郡符[56]而忠不忘君;有张迪焉,累官谏议,不愧争臣风烈;有祝松焉,死守长水[57]孤城。女则元有翟氏焉,张楚材之妻也;有王氏焉,吴伯玮之妻也。夫卒守节终身,至正[58]间俱表其门[59]。我朝忠义接踵难罄,厚于父子之伦者,有吕中焉,母死庐墓 [60]号哭三年,以辟举[61]授职,人无不悦,此固天下之孝子。而后此者,其忠君爱父之心,盖有无间于彼此者矣!笃于夫妇之义者,有王氏焉,夫死无子,守节独居,邑令奏而未果,人甚惜之,此亦当时之阙典 [62]也。而继此者,其冰壶秋月[63]之节,盖有无分于贵贱者矣。
自其地势言之,地居泽中,土惟涂泥[64],上者无川泽之利,下者无堤防之固。故江溢,则没东南;郢[65]溢,则没西北;郢江俱溢,则连沔湖洞庭,汇为巨壑,浅者为栈,深者为巢[66]。飘风怒雨,长波巨涛,烟火断绝,哀号相闻,沉溺死者,动以千数,不特[67]漂没田庐而已也。地势之下如此,而安土重迁,民无涣散,则恤典不可不下也。
自其赋役言之,田惟污莱[68],民力疲敝,岁时多水涝之灾,转输无朝夕之暇。夏则敛夏税,秋则敛秋粮。有州存以备用,有兑军以输省,有存留以给军需,有南粮以解京师。丝钱军器,不时分派;药饵历纸,岁以取盈。且差派之轻重,不量户口之多寡,服公事者仍用其家,有残疾者不免于役,岂独饥寒迫身而已哉!赋役之重如此,而循分供职,民鲜流离,则蠲免[69]不可不议也!
又自其土产言之,有鱼鳖脍鲤 [70]也,有嘉禾香稻也,有栎木樗薪[71]也,有葭苇修竹也,有豆麻菽苴[72]也,有荷莲芡[73]葫也,有蔓菁金橘也,有粗缕厉菜也,有山桑紫笋[74]也,有虾鳝蚌菰[75]也。物虽非美,而亦竞陵之土宜也。
又自其胜景言之,日道院迎仙也,日书堂出相也,日凤竹晴烟也,日龙池春涨也,日梦野秋蟾也,日天门夕照也,日三澨[76]渔歌也,日五华樵唱也,日梵刹晨钟也,日笑城暮雨也[77]。名各不一,亦竟陵之奇观也。
合而言之,形胜固美矣,而所以扩充之者存乎人;创制固美矣,而所以继述之者存乎后;风俗固淳矣,而所以化导之者存乎德,人物固盛矣,而所以鼓舞之者存乎上;良牧固多矣,而后焉者当思所以宣上德而达下情;节义固众矣,而上焉者当思所以表其贤而激其忠地势虽下矣,当思所以维持之方;赋役虽重矣,当思所以赈贷之计;土产虽微,当思所以开养民之源;景物虽佳,当思所以计久安之策。予僻处竟陵,所见者如此而己。观风者[78]尚采而录之,无徒日:“子诚齐人也。”[79]
译文:
曾有人说,居住于一乡之人,应当分析其地理形势;崇尚与古人为友者,应当追思其历史人物。我们楚地的星宿分属翼宿和轸宿,在地理分野上属于荆州。景陵如今虽只是个小县,但实为古代的郧国故地。在汉代,此地是云杜县;在隋唐时期,则一直是郡级治所;在元代,旧志记载是军事卫所。待到明太祖平定荆州地区后,设立指挥使驻守此地,是为了加强武备。天下刚刚安定,便将军事卫所改为县级行政建制,是为了完善文治教化。其疆域西接荆州、襄阳,南面汉水、沔水,东通四川、贵州,北靠随州、郢州,因而确实足以称雄于三楚地区的诸多县邑。
从地理形势来看,此地以山川险阻为可贵。因此五华山镇守北部,青山镇守西部,见龙山镇守南部,巾戍山镇守东部,而天门山、龙穴山、古城山、直阳山等又巍然耸立、秀美挺拔于四方。至于诸葛岭,是诸葛亮曾筑营之地;东冈岭,是陆羽曾经居住之处;蜡止林,是隐士宰相休息之所;珍珠坡,是富商停留之地。这些虽然是古人的遗迹,但也足以彰显景陵作为重镇的雄壮。而探究这些山脉的成因,实则是发源于恒山,并以黄莲山为根基。此地又以河流环抱为可贵。因此义河环绕城南,回河环绕城北,马溪环绕城西,板港环绕城东;而东湖、西湖、莲池等水域又光彩焕发、汇聚于城郭左右。至于汉水注入沔水,马肠河注入潜水,牛蹄河汇入汉水,横林河分流于长江。这些都是大禹治水的伟大功绩,确实足以增强景陵如衣襟衣带般山水交错的壮丽格局。而追溯这些水系的源头,则是发源于嶓冢山,并成为竟陵水系的源流。
城墙是用来巩固疆域的。在古代则有云杜城,是南朝梁时期所修筑的。而到了当代(明代)修筑城墙的,则有张姓与陈姓的贤明地方官。有的是首创修建,有的则是再次重建于此。于是城墙高大雄伟,而防御形势得以稳固。宫室楼阁是用来提升观瞻(彰显威仪)的。在古代则有望仙楼、蔷薇轩,是宋代晏殊、张耒所修建的。而到了当代(明代)修建宫室的,则有顾姓与姜姓等诸位知县。有的是修建仕学堂(官学),有的是修建旌善亭(表彰善行的亭阁)。于是宫室建筑庄严整齐,观瞻之美得以彰显。
从其风俗来说,竟陵土地疏松而广阔,地势低洼而易涝。以捕鱼、耕种为业,但少有积蓄。以性格激昂、生活奢侈为常态,并且喜好诉讼。耕作崇尚粗放,于是广种却薄收。婚姻礼仪简略,常有入赘多而明媒正娶少。遇到疾病就募集钱财互相救济,遇到死伤则仪式中歌舞夹杂着哀哭。重视巫术鬼神,崇奉不在祀典的祠庙。风俗原本就是如此。然而名贤的文集记载说:“百姓本性温顺善良,化作了勤于蚕桑的风俗。”陆羽的《自传》说:“风俗之美,没有能超过我家乡的。”何况当今圣明的天子广布教化培育人才,贤能的县令施予恩泽造福百姓。即使间或有狡猾的习气,也将会逐渐教化而改变。那么陋俗难道不因此而革除吗?
从其人物来说,有刘邳是汉代名臣的后裔,张兴世是南朝宋的俊杰。张徽著有《沧浪集》,并且是温公(司马光)和纯仁(范纯仁)的朋友;黄回执掌兵符、树立牙旗,成就了率军远征千里的功业;(斗)子文建立了辅佐楚国的功勋,陆羽有著述《茶经》的成就;(张)欣泰、(张)欣时兄弟游园赋诗,而引起了褚渊的惊异;(宋)渊道、从道兄弟一同进士及第,因此有了“双桂坊”;到了当代(明代),则有李琛统领军队而建立平叛的功绩,黄钟奉皇帝谕令平定崇庆的叛乱,李运使有廉洁耿直、坚守自我的节操,廖司教有方正高洁的操守,何圯(按语:《湖广图经志》记载为何玘)任合江教谕而有“东湖先生”的称号,杨清任贵溪知县而有一生耿介的名声,鲁文恪(鲁铎)出使安南时坚持不收受贿赂,胡士美官至恭政(布政使)而亲身接受皇帝遗诏。竟陵人物之兴盛就像这样。如今朝廷优待士人,有培育人才的恩德,读书人怀揣等待征聘的才华(如怀抱珍宝),即使是环绕楚地的各个郡县,也都将甘拜下风了,人文难道不因此而光大吗?
从其贤良的地方长官来说,自南朝刘宋以来,有夏侯恭叔,其仁政导致树木生出连理枝的祥瑞;有白景亮,疏浚河道而受到朝廷赏赐宫袍的褒奖;有张荣,在金兵侵犯边境时,奋力作战而牺牲;有裴果,才能卓越、处事果断,申雪冤屈、积压的案件。及至我朝(明朝)的官员中,能够调理政务使之有条不紊的,有像张天麟、杨季安、姜绾、陈良玉等人,他们修筑城墙,协力保障地方安全,修葺学校,鼓励督促农业生产。而继他们之后担任县令的,都是贤良的县官。传播五常之教的,有翁善、习善、蔡德器、虞载、刘翘等人,他们端正自身以作表率,重义轻利,文章堪称典范,温和恭敬、文雅谨严。而继承他们事业的,都是贤良的老师。
从其节操与义行来说,男性中,宋代有陈嘉言,与其一同骂贼而沉水死难的有八人;有张彻,多次被授予郡守之职而忠诚不忘君王;有张迪,官至谏议大夫,无愧于谏诤之臣刚正的风范;有祝松,至死坚守长水这座孤城。女性中,元代有翟氏,是张楚材的妻子;有王氏,是吴伯玮的妻子。在丈夫去世后守节终身,元至正年间都受到朝廷旌表其门闾的荣誉。我朝(明朝)忠义之士接连不断,难以尽述,在父子伦理方面深厚的,有吕中,母亲去世后他在墓旁筑庐守孝痛哭三年,因此被征辟举荐授予官职,人们无不称道,这确实是天下的孝子。而在他之后的人,他们忠君爱父之心,大概是没有忠与孝区别的了!在夫妇义节方面笃实的,有王氏,丈夫去世没有儿子,守节独居,县令上报请求旌表却没有成功,人们非常惋惜,这也是当时朝廷缺失的典制(指应旌表而未旌表)。而继承她(王氏)之后的人,她们如冰壶秋月般纯洁的节操,大概是不分身份贵贱的了!
从它的地势来说,竟陵地处沼泽之中,土壤全是湿软的淤泥。地势高的地方没有河流湖泊的水利之便,地势低的地方没有坚固的堤防保护。因此,如果长江泛滥,就淹没东南部;如果汉水泛滥,就淹没西北部;如果汉水与长江同时泛滥,那么就使竟陵与沔湖、洞庭湖连成一片,汇聚成一个巨大的深渊,水浅的地方人们只能架设栈道通行,水深的地方人们只能在树上筑巢而居。狂风暴雨,巨浪滔天,炊烟灯火都断绝了,到处可以听到哀哭呼号之声,溺水而死的人,动辄以千来计算,不仅仅只是冲毁淹没田地房屋而已。地势低洼到这种程度,但百姓安于故土不愿迁移,人民没有离散,那么朝廷的抚恤赈济之政就不能不施行了。
从它的赋税和徭役来说,田地多是低洼荒芜的,民力疲惫困乏。一年四季多遭受洪涝灾害,运送赋税的民夫从早到晚没有片刻闲暇。夏天就征收夏税,秋天就征收秋粮。这些税粮有作为“州存”留作地方备用的,有作为“兑军”粮运交给省府的,有作为“存留”粮供给地方军需的,还有作为“南粮”解运至京师的。丝帛、钱钞、军械等物,不定时地摊派征收;药品、历纸等物,每年都要求征足数额。而且摊派徭役的轻重,不考量人户人口的多少。正在服公役的人,其家仍被征用服其他役;有残疾的人也不能免除徭役。哪里仅仅是饥寒交迫这么简单啊!赋税徭役繁重到这种地步,但百姓仍安守本分、缴纳赋税承担劳役,人民很少流离失所。那么朝廷减免赋役之事就不能不商议施行了!
再从它的土特物产来说。有鱼类(如鳖、可作脍的鲤鱼)。有优良的禾谷和香稻。有栎木和樗木等薪柴。有芦苇和修长的竹子。有豆类、麻类和豆类作物。有荷花、莲蓬、芡实和葫芦。有蔓菁和金橘。有粗纤维的蔬菜和味道浓烈的野菜。有山桑和紫笋茶。有虾、鳝鱼、蚌和茭白。物产虽然并非特别珍奇美味,但也是竟陵土地所适宜出产的。
再从它的优美景观来说。一叫道院迎仙,二叫书堂出相,三叫凤竹晴烟,四叫龙池春涨,五叫梦野秋蟾,六叫天门夕照,七叫三澨渔歌,八叫五华樵唱,九叫梵刹晨钟,十叫笑城暮雨。名称各不相同,也都是竟陵的奇特的景观。
总而言之,地理形势固然优越了,但能将其优势扩展开来的,在于人的作为;创立的制度固然完善了,但能将其继承并传述下去的,在于后人;风俗固然淳朴了,但能教化引导使其更好)的,在于执政者的德行;人才固然兴盛了,但能激励鼓动使其涌现的,在于上位者的政策;贤良的官吏固然很多了,但后来的继任者应当思考如何宣扬朝廷的德政并通达民间的下情;节义之士固然众多了,但在上位者应当思考如何表彰他们的贤德并激励人们的忠义之心;地势虽然低洼,应当思考维护治理它的方法;赋税徭役虽然繁重,应当思考赈济借贷减免的办法;土产虽然微薄,应当思考开发养育百姓的源泉(指发展经济);景物虽然佳美,应当思考谋划长治久安的策略。我偏居竟陵,所看到的道理就是这些罢了。希望考察民风的官员能采纳并记录它,不要只是说:“你果然是像齐人那样狭隘啊。”
注:
[01]《县志总论》原载于明•嘉靖庚申年知县邱宜主修的《景陵县志》。此志失传,现录自清•乾隆乙酉年《天门县志》。本简体本源于《天门县志》1989年版第1080-1082页。
[02]邑:本县,指竟陵(今湖北天门市)。
举人:通过乡试的科举功名,具备赴京参加会试的资格。
萧副:作者姓名,无考。“副”可能为其名或字号。
[03]分星:古代天文术语,将星宿与地域对应。
翼、軫(zhěn):二十八宿中的两宿,是古代天文学中“星野”学说划分荆楚之地(核心为今湖北、湖南)的主要天区坐标。如《史记·天官书》《汉书·地理志》所载,“翼轸”主要对应荆州,即战国楚地,核心在今两湖区域。这是最严谨的天文地理对应。其文化意象经王勃《滕王阁序》“星分翼轸,地接衡庐”名句加持,使得“翼轸”的意象超越了严格的地理界限,成为文人心中南方文采风流之地的象征。
分野:古代地理概念,将地域与星宿对应。
荆州:古九州之一,涵盖今湖北、湖南部分地区。
[04]郧国:西周时期古国名,在今湖北安陆、天门一带。
[05]云杜县:云杜之名的由来,当与古云梦泽和郧子国有关。《水经注》载:“……沔水……又东南过江夏云杜县东……《禹贡》所谓云土梦作乂(音义)故县名取焉……”(卷二十八22页)。云杜县,西汉置,故治在京山新市镇,属南郡,南朝时改属竟陵郡、沔阳郡、江夏郡,后徙至今仙桃西北。云杜县域应包括今天门的东部和南部地区,史料记载,皂市就曾属云杜县。
[06]三楚:指秦汉时期对战国楚地的地理划分,具体包括西楚、东楚和南楚三部分,这一划分源自《史记·货殖列传》的权威记载。
西楚:以彭城(今江苏徐州)为中心,涵盖淮北、沛、陈、汝南、南郡等地,相当于今豫东、皖北及苏北地区。
东楚:以吴(今江苏苏州)为中心,包括彭城以东的东海、吴、广陵等地,相当于今苏南、浙江及赣东地区。
南楚:以江陵(今湖北荆州)为中心,涵盖衡山、九江、江南、豫章、长沙等地,相当于今湖南、湖北及赣西地区。
后世诗文常以“三楚”代指长江中游两湖地区(湖南、湖北)。
[07]五华山:又名五花山,位于皂市镇内。据清乾隆《天门县志》记载:“五华山在县东北七十里,脉自京邑大洪山,经大月、灵泉二山迤逦至此。”古籍《寰宇记》云:“五华山岭连属,北接郢州,以其矗中而枝麓四布如花五出,故名。山上有古风城,有羲农殿,山下有临津门,旧云,山周九百丈,高十五丈。”土壤以红浆板、姜黄土为主,宜种果树、茶树、皂角树和杂粮。唐代文学家皮日休《五华樵唱》诗云:“一声樵唱落云间,伐木丁丁响万山。松径有声时汹涌,石潭无雨昼潺湲。负薪每下牛羊队,荷担曾经虎豹关。欲把诗书抛却后,五华仙境任跻攀。”山下有古建筑白龙寺,传为南北朝竟陵王萧子良所建。五华山海拔53米,由于有常家山、花台山、杜朱山、寺后山等四山环绕,故将五花山改名五华山。
[08]青山:位于渔薪镇西6.2公里。东距天门城22公里。东毗灰市村,南临青山村,西连涂口村,北接涂家花园村,海拔92.5米,东西走向,面积0.76平方公里。清道光《天门县志》云:“岗峦联缀,青石裸露,故名曰青山,”“其形如利剑刺天,故又谓‘青锋山”,西有普济寺,建自唐时,为破灶禅师道场;正西顶有青山寺,专中一勺水,天旱不竭,所传‘瓢儿井’。”1949年前夕,寺庙所剩无几,现存“瓢儿井”为唐代遗址。1966年天门县人民政府在青山南麓修建烈士纪念碑,以纪念革命战争年代为革命牺牲的烈士。青山由四个山头组成,东部之石宜烧石灰,西部之石宜作磨具。1949年后,这里辟为石料基地,建有天门县采石场和天门县公路段采石场,还有渔薪、黄潭、小板等十一个乡镇的采石队在这里采集石料和烧制石灰。部分山坡已绿化。
[09]天门山:位于天门市西北佛子山镇境,是大洪山余脉,以丘陵平岗之势向东运行10余里之后,突然拔地而起。其东首,佛子山主峰直插苍穹;向西,金杯山,团山,火门山,扑船山,龙尾山一字排开,诸峰对峙;两侧,毛家山,肖家山,乌龟山,天子山,于家山,洪山扶卫其旁。远远望去,天门山主峰与龙尾山之首峻峭对峙,中空如登天之门,龙尾山恰似龙入天门,摇尾奋力正腾飞之势。据清乾隆《天门县志》载:“天门山,县西北50里,交京山境,即龙尾山之首。两峰峙天,其形如门,故名。”清代王冶皋《天门山》诗云:“天门秋气画争回,系马平原风自催,早见云山楚塞断,却愁霜树郢中来……”天门市之名由天门山而来。天门山下的天门口,是当地居民进出天门市与京山县的一条通道。在天门口西南有一石洞,名叫“老虎洞”,传说春秋时期,斗伯比为郧国武将,辅佐郧公,与郧公女私通,产一子,弃之山野, 被老虎衔进石洞,以乳喂养,郧公子知此事后,乘虎不在洞中时,将弃婴抱回抚养成人,取名斗子文,子文才智过人,力大无穷。楚国灭掉郧国后,子文以文武全才事楚成王27年之久,官至令尹(即宰相)。(子文见注29、77)
天门山历史悠久。早在五千多年前的新石器时代,原始人就依山傍水居住于此,繁衍生息,成为长江流域人类发源地之一。
[10]直阳:指直阳市城。据周庆璋《乾镇驿乡土志》载:“直阳市城,在乡东十里,世传为本县旧城,至今有城隍台,接壤汉川县田二河,不知何代所筑。俗传直阳县,然古无此名也。” 直阳县相传在今干驿界牌村,其周边东湾、西湾为其东门与西门。乾隆贡生周琴曾经写诗《晴滩八景》之一的“直台古槐”遗址在今干驿界牌村,其“直”即指直阳。直阳县的传说由来已久,可是查遍古籍,也没有明确的记载。
[11]义河:位于天门市中心城区北部,北接人民大道,南连钟惴大道,是连接天门市南北的重要通道。在古代,义河被称为“西江”,陆羽在《茶经》中提到的“西江水”即指此河段。唐代以后,该河流逐渐被称为“义河”,并延续至今。
[12]马肠:古河流名,最早见于《水经注·沔水》,《舆地纪胜》《读史方舆纪要》等明清地理文献均载:“马肠河在景陵(竟陵)县西/南”,并称其“水形曲折如马肠”。
[13]横林:与“周昭王南征不返”这一历史事件有关。据史料记载,在周昭王16年(公元前950年)曾第一次南征,昭王19年(公元前947年)第二次南征,因中楚人诡计,昭王溺死于汉水之中流,周王朝因避讳,仅于史书中记载“王南巡不返”。其后,将昭王丧命之地名为“横丧口”,此处“横”(hèng)意为“不吉利、意外”。后人为避凶化吉,将“横丧口”改为“横桑口”,“横(hèng)改读为横(héng)”,之后进一步演化为“横鳞口”“横林口”,这就是如今天门市横林镇。
[14]嶓冢(bō zhǒng):山名,在今陕西宁强,汉水发源地。《禹贡》里记载:“嶓冢导漾,东流为汉,又东,为沧浪之水,过三澨,至于大别,南入于江。……”。
[15]丙穴:地名,一说为陕西略阳县的鱼穴,或泛指竟陵当地水源(文献中常指产嘉鱼之地)。
[16]晏殊(991-1055年),北宋著名政治家、文学家。官至宰相,卒谥“元献”,世称晏元献。经核查史料,没有晏殊在竟陵(今天门)担任具体职务的直接记载。但北宋时,竟陵(景陵县)属荆湖北路复州管辖。虽然正史中没有晏殊任竟陵县令或知州的记录,但他在北宋荆湖北路的广阔背景下的文化影响力,以及可能存在的短暂停留或轶事,足以让竟陵人将他引以为荣,并写入方志,成为地方文化记忆的一部分。这是一种常见的文化现象。
张耒(lěi)(1054-1114年),北宋著名文学家。为“苏门四学士”之一(另三位为黄庭坚、晁补之、秦观)。元符二年(1099年)秋,张耒因政治斗争被贬为复州监竟陵郡酒税,任期约一年,直至次年夏初离开。其诗《发岐亭宿故镇三首》中“我别竟陵时,楚稻如碧丝”可佐证这一时间节点。在任期间,张耒写过多篇与竟陵风物有关的诗。
县志在“宫室”部分着重记载晏殊和张耒修建的楼轩,其深意在于着力构建竟陵“文化重镇”的形象。
[17]旌(jīng)善亭:明代各地常见建筑,用于张贴榜文、表彰善行义举。
[18]潦(lǎo):同“涝”,积水成灾。
[19]渔窖:“窖”是一个非常生僻的汉字,虽未直接收录于现代字书,但结合上下文分析可推测其含义:“渔窖”一词出自《史记·货殖列传》中描述楚越地区风俗的段落,原文为:“楚越之地,地广人希(稀),饭稻羹鱼,或火耕而水耨……无积聚而多贫。”文中句子“土隙而广,地卑而潦,以渔窖耕耨为业,而少积聚”与《史记》中的描述高度相似,可能为同一文献的变体或受其影响。“渔窖”可理解为水域活动(捕鱼+水田劳作)。
[20]耨(nòu):锄草,泛指农业劳动。
[21]健讼:喜好打官司(讼:诉讼)。“健讼”一词出自《易·讼》:「上刚下险,险而健,讼。」孔颖达疏:「犹人意怀险恶,性又刚健,所以讼也。」意思是:上面刚强,下面危险,内心险而外表强鼎盛证券,容易起争讼。后人误将“健讼”连读,用以称好打官司。元末明初,大规模的“江西填湖广”移民计划,致江汉平原的人口暴增,加之洪水频繁,官方的土地登记完全跟不上地貌的变化。于是,每次洪灾过后,人们都会为确定地权和湖权的归属,而陷入激烈的民间冲突。在湖北做官的名臣于成龙就说「楚黄健讼,从来久矣」,湖广总督毕沅说:「楚北民气浇漓,讼风最甚」,连乾隆都在手谕中痛斥:「楚省民情刁悍,素以健讼为能」。
[22]敛貲(liǎn zī):募集钱财(貲:同“资”,钱财)。
[23]淫祠:不合礼制、滥设的祠庙。
[24]刘君瑯:疑为“刘邳”(pī),在古籍竖排刻本中,“瑯”与“邳”二字字形有相似之处,存在因刻工失误或编者笔误而致讹的可能。这里极大概率是指东汉竟陵人刘邳,他是东汉朝廷的重臣,是竟陵历史上一位著名的从政人物。县志将其列为人物之首,与南朝宋的名将张兴世并列,旨在说明竟陵地灵人杰,自古出过高官与名将。
[25]张兴世:(420-478年),字文德,本名张世,竟陵人,南朝宋名将,以军功封作唐县侯。
[26]张徽:(1068-1077年),北宋竟陵文人,与司马光、范纯仁交游。《沧浪》:张徽的诗文集名。《禹贡》里记载:“嶓冢导漾,东流为汉,又东,为沧浪之水,过三澨,至于大别,南入于江。……”。沧浪,汉水的别名。沧浪之水的雅化和放大源于屈原的《楚辞·渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”
[27]温公:司马光,死后追封温国公。纯仁:范仲淹之子范纯仁,北宋名臣。
[28]黄回:(427-478年),南朝宋竟陵人,出身郡府杂役,以军功至将军。握符建牙:符,兵符;牙,牙旗。指掌握兵权,出任大将。
[29]子文(公元前708年--公元前626年):斗穀於菟(正确写法作“鬥穀於菟”dòu gòu wū tú),字子文,相传为郧国(竟陵古属郧地)人,幼时被弃云梦泽北(今湖北天门、京山一带)。春秋时楚国令尹(相),三任首辅,“自毁其家,以纾国难”,孔子誉为“忠”,对楚国强大和北上争霸作出了杰出贡献。
[30]欣泰、欣时:张欣泰、张欣时,南朝齐竟陵人,兄弟俱有文才。
[31]褚渊:褚渊(435-482年),字彦回,河南阳翟(今河南禹州)人,南朝宋、南齐时期政治家,南齐开国元勋。褚渊在宋明帝时期官至吏部尚书,以刚正著称。任内拒绝收受贿赂,曾因拒绝收金饼而闻名。482年病逝,追赠太宰、侍中等职,谥号“文简”。
[32]渊道、从道:宋渊道、宋从道,宋代竟陵人,兄弟同科进士。
[33]双桂之坊:为表彰兄弟同榜及第而立的牌坊,喻“蟾宫折双桂”。元代泰定年间(1324-1328年),张渊道与其弟张从道因德行或功绩受地方推崇,在竟陵县立首座牌坊。“双桂”牌坊建在当年最热闹繁华的主街路上,今鸿渐路富贵人家处(原竟陵中学)。
[34]李琛:明代竟陵人,曾任总兵等武职,平定地方动乱。(待考)
[35]黄钟:明代竟陵人,曾任地方官,平定崇庆(地名,待考)变乱。
[36]何玘(qǐ):明代竟陵学者,曾任合江县(属四川)教谕。(待考)
[37]敝蹝:该义项最早见于《孟子·尽心上》赵岐注:“蹝,草履也”,经典用例为“舜视弃天下,犹弃敝蹝也”,将草鞋比喻为可轻易舍弃之物。
[38]贲(bì):光彩、光大。
[39]良牧:贤能的地方官(州牧、郡守等)。
[40]刘宋:南北朝时期的南朝宋(420-479年)。
[41]夏侯恭叔:南朝宋时竟陵太守,事迹待考。
[42]连理之瑞:不同根的草木枝条连生在一起,古人认为是政通人和的祥瑞征兆。
[43]白景亮:元代人,曾任竟陵地方官。
[44]浚(jùn)河:疏浚河道。
[45]膺(yīng):承受、获得。宫袍之褒:被赏赐宫袍,代表极高的荣誉。
[46]张荣:南宋时竟陵地方官或守将。
[47]裴果:(?—567年),字戎昭,河东闻喜(今山西闻喜)人,西魏至北周时期将领。以勇猛著称。曾任复州(竟陵景陵县属荆湖北路复州管辖)刺史等职,以严苛执法、抑制豪强著称。
[48]屈滞:冤屈和积压(的案件)。
[49]齐七政:“齐”整治;“七政”古说法不一,常指日、月、五星,或春、秋、冬、夏、天文、地理、人道,此处喻指各种重要政务。指将地方政务处理得井井有条。
[50]张天麟:现存史料记载极少。《嘉靖·竟陵县志》是记录其事迹的最早来源。其最重要的功绩是修筑城墙。县志将其列于四人之首,可能意味着他是明代较早一位对竟陵城防有开创性或决定性贡献的知县。
[51]杨季安:与张天麟等并列的明代竟陵知县。其政绩更侧重于“修葺芹宫,劝课农桑”,即修缮学校、鼓励农业。他与张天麟一个侧重“武备”(城墙),一个侧重“文事”(学校、农桑),共同构成了地方治理的完整图景。这个名字更像表字(如“季安”)而非正式名讳,这在明代记载中很常见,增加了考证难度。
[52]姜绾(wǎn):明代竟陵知县。这是四位中最著名、史料记载最充分的一位。《明史》有传。他是江西弋阳人,成化十四年(1478年)进士。其任职竟陵知县的时间应在弘治初年(约1488年后)。《明史·姜绾传》载:“历知弋阳、竟陵二县。”他以其刚直不阿、敢于对抗权宦而青史留名。在竟陵任后,他升任南京御史。在任期间,他做了一件轰动朝野的大事:弹劾南京守备太监蒋琮,列举其十大罪状。虽然最终因此事与蒋琮互相攻讦而被贬官,但他的刚直名声就此确立。后官至河南按察使。
[53]陈良玉:明代竟陵知县。关于陈良玉的记载同样非常稀少。方志将其与张天麟、姜绾等并列,说明他在当时公认的政绩卓著,很可能也主持了城墙的重大修缮工程,为竟陵的稳定和发展做出了贡献。
[54]芹宫:指学宫、学校。《诗经·鲁颂·泮水》有“思乐泮水,薄采其芹”句,后称学宫为芹宫或泮宫。
[55]翁善、习善、蔡德器、虞载、刘翘:均为明代在竟陵任职的学官或教官,具体待考。
[56]屡割郡符:多次被任命为郡守(“割符”指授予官职,符为凭证)。
[57]长水:地名,具体待考,或为竟陵境内或相关的城池。
[58]至正:元惠宗年号(1341-1370年)。
[59]表其门:立牌坊、赐匾额等方式表彰其家族。
[60]庐墓:在父母墓旁搭盖小屋守孝。
[61]辟举:征辟和荐举,是明代选拔官吏的一种方式。
[62]阙典:缺失的典制,指应做而未做的表彰之事。
[63]冰壶秋月:比喻品德洁白明亮,如冰在玉壶,秋夜之月。
[64]涂泥:湿润的泥土。《尚书·禹贡》有“厥土惟涂泥”的记载,指土性湿软。
[65]郢(yǐng):此处非指郢都,而是指流经竟陵西北的河流,可能指汉水或其支流(如天门河上游古称“郢水”)。
[66]巢:巢穴,指被迫在树上栖身。此句极言水灾之巨,民生之艰。
[67]不特:不只是。
[68]污莱:积水的洼地和长满野草的荒地,指贫瘠未耕垦的田地。
[69]蠲(juān)免:免除、减免(赋税徭役)。
[70]脍鲤:脍(kuài),切细的鱼肉;鲤,鲤鱼。指肉质鲜美适合做生鱼片的鲤鱼。
[71]樗薪:樗(chū),臭椿树,木质不佳,多用作柴火。
[72]菽(shū):豆类的总称。苴:(jū),此处指大麻的雌株。大麻(古称麻、枲、苴)为古代“五谷”之一,是重要的经济作物。其籽(古称蕡、枲实、麻仁)可食用或入药(润肠通便),其雄株纤维用于纺线织布。与现代作为毒品的大麻品种不同,中国古代种植的大麻主要服务于农耕社会的衣食需求。
[73]芡:芡实,一种水生植物的种子,可食用,俗称“鸡头米”、“鸡头苞”。
[74]紫笋:名贵茶叶的一种,产于顾渚山等地,此处或指当地产的优质茶叶。
[75]菰(gū):又名高笋、茭白、茭笋等,其基部膨大可作蔬菜。
[76]三澨(shì):古水名,发源于今京山市西磨石山,流经天门市南部后汇入汉水。汉学者郑玄注《尚书·禹贡》曰:“三澨,水名也,在江夏竟陵县界。”唐代诗入人皮日休有诗作名《三澨渔歌》,此诗描绘的就是三澨鱼米之乡风光。现代考据结合水文变迁,多认定其为天门河古称或支流。
[77]此乃竟陵十景。姜绾有诗《竟陵十景》。其“笑城暮雨”为十景中历史典故最深厚的一处。“笑城”传说与春秋时楚国令尹子文(斗穀於菟)有关,见注29。其出生后被弃,由虎哺乳(“穀於菟”楚语意为“乳虎”),后成为贤相。其故里或与此相关。“笑城暮雨”描绘了黄昏细雨笼罩古城遗址的苍茫景象,融合了历史沧桑与自然景观,意境深远。
[78]观风者:指视察地方、采风的官员。
[79]子诚齐人也:典故出自《孟子·公孙丑上》,孟子批评一位齐国人(“子诚齐人也”),因为他只知道管仲、晏子的功业,不知有王道。此处作者借用此典,谦称自己见识可能狭隘,只知竟陵一地之事,但希望采风者不要因此轻视他的意见,而应采纳其合理之处。
参考文献:
[1]《乾镇驿乡土志》,周庆璋撰述,熊源祺译注,干驿公社地方志办公室 1982年铅印本。
[2] 天门县东乡史考《乾镇驿乡土志》注补,胡德盛著,崇文书局 2021年版
[3]《天门县志》,天门县地方志办公室,湖北人民出版社 1989年版。
[4]《竟陵历代诗选》,王德镜主编,中国文史出版社 1993年版
[5]《陆羽所处时代竟陵水系浅析》,张福祥,天门市人民政府网站,2019-12-29 来源:陆羽研究集刊
汪磊落,网名岐伯堂,天门干驿人。少长东乡界牌,古槐荫里嬉游,牛蹄河畔徜徉。城隍寺钟,遥响童年之梦;庙沟澹月,曾照旧里烟霞。其地风物清嘉。
弱冠负笈,辞云梦而北游;壮岁栖迟鼎盛证券,客洛邑以寄迹。半世萍踪,已惯他乡风雪,一襟乡思,未改楚水云山。
发布于:湖北省配查信提示:文章来自网络,不代表本站观点。